こんばんわ。
昨夜はhiko NinoさんのSIMにてSLINGO大会が開かれました。
SLINGO = SecondLifeにおけるBINGOに似たゲーム
Good evening.
The SLINGO event was held by Mr. hiko Nino's SIM last night.
(SLINGO= BINGO Game in SecondLife)
+HAPPY DISPATCH +
並々ならぬhikoさんの情熱から初回から賞金が高騰します。
The 1st round, prize so high because of Mr. hiko's zeal.
それではいってみましょう、♪SLINGO~
Then, let's play SLINGOOOOOOOOO
1回戦目の結果
Result 1st round
ここで一位のChie Salome嬢は得た賞金を次のゲームにPOTし、会場を沸かせます。
The victor Miss Chie Salome bet all prize next game and the hall is encompassed by the shout2回戦目の賞金がスゴイことになりました。
what's a prize.....so great!
2回戦目の結果
Result the 2nd round
2回戦目、一位のyou Xiao嬢も次のゲームにPOTし、次回の賞金総額は6000L$になりました。
そろそろ、土地が買えると参加者の目が変わります。
The victor Miss you Xiao bet all prize next game and the prize total of the next game is 6000L$.
Everybody eyes change if land can be bought.
スイマセン、3回戦目のリスト順位表を取り忘れました。
Sorry the list order table of the third round was forgotten to take.
そして、3回戦目の勝者はLINZOO Ringo嬢です。
And, the victor of the 3rd round is Miss LINZOO Ringo.
なんと、彼女は得た賞金を全てPOTし、賞金総額8000L$という、現在ではあり得ない賞金額になります。
SIMが買える、SIMが買えると、あちこちで囁かれます。
She bet all prizes as well as the current.
It becomes the amount of the prize now cannot prize total 8000L$.
"if I win...can buy SIM ,SIM, SIM." it's whispered here and there.
4回目の結果
Result the 4th round
最終的な勝者はAsuka Neely嬢となりました。
おめでとう、Asuka嬢!
The eventual victor became Miss Asuka Neely.
Congratulations Miss Asuka !
主催者として、ネギが回るほど、忙しかったhikoさん、お疲れ様でした。
本当に楽しかったです。
It was Mr. hiko who was busy for the green onion to turn as those who sponsored it.
Thank you and it was really happy.
本イベントで注目の二人
They are two favorite men in this event.
Mr.Rei GullyMr. Randy Kamaboko上記のような、趣きのある男性アバターに会場は盛り上がりました。
The hall rose to zestful man avatar like the above-mentioned.
男性だって裸にならずにセクシーに…それがSecondLife。
It's possible to become nakedness curvaceously even by the man and it is SecondLife.
Sunday, July 30, 2006
Tuesday, July 25, 2006
Tropical Resort
こんばんわ。
先日、Terrace Orman嬢に誘われて泳ぎに行きました。
Good evening.
It was invited by Miss Terrace Orman and it went swimming.
WaterWorks
泳ぎ専門のAOが売っていると教えていただき、さっそく購入。
It is taught that AO of the swim specialty sells it, and buys it immediately.
まずはプールで練習です。
このAOは泳ぎ専門で構成されており、クロール、背泳ぎ、平泳ぎと3種類あって素晴らしい。
First of all, practice in the pool.
It's composed of the swim specialty, and this AO are with crawl, the backstroke, and
the breast stroke three kinds be wonderful.
この周囲には飛び込み台や滑り台もあったりして、豪華です。
There are a diving platform and a slide in this surroundings, so gorgeously.
さて、場所は変わってこちらはビーチ。
リゾートといえば、当然、海ですよ!
こちらはサーフィンやダンスボードにTringoもあり、楽しさいっぱいです。
リゾート地としてNo.1なのも納得できます。
Well, the place changes and here is a beach.
Naturally, it is a sea as for resort.
There are Tringo in surfing and the dance board, too and happiness is
full here.
This place is No.1 resort.
PARADICE ISLAND RESORT
ここでは、ある程度のL$を稼ぐことも出来ますので、SecondLifeを始めたばかりの人はリゾート気分を味わいながら遊びにいってみてはいかかでしょうか?
Here, are if you says to play while tasting resort feelings, the person of just the start of SecondLife a squid because you can earn limited L$?
時には水着に着替えて南国気分…それがSecondLife。
Changes the swim suit and Feel the tropical...and it is SecondLife.
先日、Terrace Orman嬢に誘われて泳ぎに行きました。
Good evening.
It was invited by Miss Terrace Orman and it went swimming.
WaterWorks
泳ぎ専門のAOが売っていると教えていただき、さっそく購入。
It is taught that AO of the swim specialty sells it, and buys it immediately.
まずはプールで練習です。
このAOは泳ぎ専門で構成されており、クロール、背泳ぎ、平泳ぎと3種類あって素晴らしい。
First of all, practice in the pool.
It's composed of the swim specialty, and this AO are with crawl, the backstroke, and
the breast stroke three kinds be wonderful.
この周囲には飛び込み台や滑り台もあったりして、豪華です。
There are a diving platform and a slide in this surroundings, so gorgeously.
さて、場所は変わってこちらはビーチ。
リゾートといえば、当然、海ですよ!
こちらはサーフィンやダンスボードにTringoもあり、楽しさいっぱいです。
リゾート地としてNo.1なのも納得できます。
Well, the place changes and here is a beach.
Naturally, it is a sea as for resort.
There are Tringo in surfing and the dance board, too and happiness is
full here.
This place is No.1 resort.
PARADICE ISLAND RESORT
ここでは、ある程度のL$を稼ぐことも出来ますので、SecondLifeを始めたばかりの人はリゾート気分を味わいながら遊びにいってみてはいかかでしょうか?
Here, are if you says to play while tasting resort feelings, the person of just the start of SecondLife a squid because you can earn limited L$?
時には水着に着替えて南国気分…それがSecondLife。
Changes the swim suit and Feel the tropical...and it is SecondLife.
Sunday, July 23, 2006
Fly "Club Asuka"
こんばんわ。
昨夜はついに日本人クラブのオープニングセレモニーが開かれました。
Good evening.
The opening ceremony of a Japanese club was finally opened last night.
Club Asuka
Club AsukaオーナーのLINZOO Ringo嬢です。
It's Club Asuka owner's Miss LINZOO Ringo.
第一部はフォーマルな服装ということで皆さん、オシャレです。
The first, everyone is fashionable in formal clothes.
オシャレといえば、サルサを踊ったりなんかして…。
The sarsaparilla was danced.
MaHoRoBa の皆様もいらっしゃいました。
さすがに、皆様、お綺麗です。
Everybody of MaHoRoBa also came.
Indeed, so beautiful.珍しいことにSeagelさんも正装です。
Mr.Seagel is full dress to unusual.
第2部になり、衣装換え。
It becomes the second, and the clothes changing.
日は暮れ…
Twilight...夜明けまで踊ることに…。
To the dance until daylight...新しいsimを購入して、新BareRoseを建設中のオーナー、June Dion嬢もいらっしゃいました。
New sim was bought, and it was new BareRose owner under construction, and Lady June Dion also came.
LINZOO嬢、CLUB Asuka開設、本当におめでとうございます。
ますますの発展をお祈り申し上げます。
笑顔の数だけおめでとう…それがSecondLife。
Hey Miss LINZOO, congratulations on the CLUB Asuka establishment.
I pray for more and more development.
Congratulations on the number of smiles... and it is SecondLife.
昨夜はついに日本人クラブのオープニングセレモニーが開かれました。
Good evening.
The opening ceremony of a Japanese club was finally opened last night.
Club Asuka
Club AsukaオーナーのLINZOO Ringo嬢です。
It's Club Asuka owner's Miss LINZOO Ringo.
第一部はフォーマルな服装ということで皆さん、オシャレです。
The first, everyone is fashionable in formal clothes.
オシャレといえば、サルサを踊ったりなんかして…。
The sarsaparilla was danced.
MaHoRoBa の皆様もいらっしゃいました。
さすがに、皆様、お綺麗です。
Everybody of MaHoRoBa also came.
Indeed, so beautiful.珍しいことにSeagelさんも正装です。
Mr.Seagel is full dress to unusual.
第2部になり、衣装換え。
It becomes the second, and the clothes changing.
日は暮れ…
Twilight...夜明けまで踊ることに…。
To the dance until daylight...新しいsimを購入して、新BareRoseを建設中のオーナー、June Dion嬢もいらっしゃいました。
New sim was bought, and it was new BareRose owner under construction, and Lady June Dion also came.
LINZOO嬢、CLUB Asuka開設、本当におめでとうございます。
ますますの発展をお祈り申し上げます。
笑顔の数だけおめでとう…それがSecondLife。
Hey Miss LINZOO, congratulations on the CLUB Asuka establishment.
I pray for more and more development.
Congratulations on the number of smiles... and it is SecondLife.
Saturday, July 22, 2006
Dead Man's Chest
こんにちは。
今日は以下の配役でお送りします。
Hello.
Today, itt sends it by the following cast.
Rei Gully as Will Turner
LINZOO Ringo as Elizabeth Swann
me as Jack Sparrow
やはり海はいいですね。
船だと優雅ですし。
The sea is still good.
When it's a ship, graceful.
土地を買うなら、ウォーターフロントにしたいものです、高いんだろうなぁ。
If land is bought, I want to the waterfront.
But,so high...
ここでアクシデントが発生。
船が沈没、全員が嵐に巻き込まれたかのような空を飛ぶバグに遭遇。
映画のようにはならない…それがSecondLife。
The accident occurs here.
The ship encounters in sinking and it encounters the bug that flies over the sky like all members' being rolled in the storm.
It doesn't become it cinematic...and it is SecondLife.
今日は以下の配役でお送りします。
Hello.
Today, itt sends it by the following cast.
Rei Gully as Will Turner
LINZOO Ringo as Elizabeth Swann
me as Jack Sparrow
やはり海はいいですね。
船だと優雅ですし。
The sea is still good.
When it's a ship, graceful.
土地を買うなら、ウォーターフロントにしたいものです、高いんだろうなぁ。
If land is bought, I want to the waterfront.
But,so high...
ここでアクシデントが発生。
船が沈没、全員が嵐に巻き込まれたかのような空を飛ぶバグに遭遇。
映画のようにはならない…それがSecondLife。
The accident occurs here.
The ship encounters in sinking and it encounters the bug that flies over the sky like all members' being rolled in the storm.
It doesn't become it cinematic...and it is SecondLife.
Ladys fish the World !
こんばんは!
あるお友達の"釣りがしたい"、この一言がきっかけでした。
今日はPikaru Matador嬢、Terrace Orman嬢、Donmai Frederick氏、ChicoTan Hansen嬢らと釣りをしに行って来ました。
Good evening.
My friend say "I wanted to fish" and this word.
It went fishing with Miss Pikaru Matador, Miss Terrace Orman, Mr. Donmai Frederick, and Miss ChicoTan Hansen today.
Hearts 20Enchanted
竿と餌を購入して遊びます。
様々な種類があり、それによって釣る魚が違う様です。
The rod and bait are bought here and it plays.
There are various kinds, and, as a result, the fish that fishes is different.
いきなり、長靴を釣ってしまう人…
Suddenly, she fish boots...
えさ箱を頭に被る人…
oops she wear bait box...
アクシデントはありましたが、続々と魚が釣られていきます。
The fish entices them in succession though there was an accident.
そして、中にはゴマちゃんやジョーズを釣ったり
And, the seal and the jaws are caught on the inside.
巨大イカを釣ることも可能です。
It's also possible to catch a huge squid.
今回の主役はPikaru Matador嬢でした。
黙々と当たりを待っていると・・・・
It was this Miss leading part Pikaru Matador.
When you wait silently for the hit...カジキを釣ったかと思えば…
She fished swordfish...
巨大タコ!?
Big octopus !?
ランプを釣って、ジニーでてきたり…
Genie appeared when fishing and having felt the lamp...
しまいにはモビーディックを釣り上げました。
デカッ!
松方弘樹でも釣れます。…それがSecondLife。
MobyDick was caught at the end.
So big !
Surely, Everybody can be fishing...and it is SecondLife.
あるお友達の"釣りがしたい"、この一言がきっかけでした。
今日はPikaru Matador嬢、Terrace Orman嬢、Donmai Frederick氏、ChicoTan Hansen嬢らと釣りをしに行って来ました。
Good evening.
My friend say "I wanted to fish" and this word.
It went fishing with Miss Pikaru Matador, Miss Terrace Orman, Mr. Donmai Frederick, and Miss ChicoTan Hansen today.
Hearts 20Enchanted
竿と餌を購入して遊びます。
様々な種類があり、それによって釣る魚が違う様です。
The rod and bait are bought here and it plays.
There are various kinds, and, as a result, the fish that fishes is different.
いきなり、長靴を釣ってしまう人…
Suddenly, she fish boots...
えさ箱を頭に被る人…
oops she wear bait box...
アクシデントはありましたが、続々と魚が釣られていきます。
The fish entices them in succession though there was an accident.
そして、中にはゴマちゃんやジョーズを釣ったり
And, the seal and the jaws are caught on the inside.
巨大イカを釣ることも可能です。
It's also possible to catch a huge squid.
今回の主役はPikaru Matador嬢でした。
黙々と当たりを待っていると・・・・
It was this Miss leading part Pikaru Matador.
When you wait silently for the hit...カジキを釣ったかと思えば…
She fished swordfish...
巨大タコ!?
Big octopus !?
ランプを釣って、ジニーでてきたり…
Genie appeared when fishing and having felt the lamp...
しまいにはモビーディックを釣り上げました。
デカッ!
松方弘樹でも釣れます。…それがSecondLife。
MobyDick was caught at the end.
So big !
Surely, Everybody can be fishing...and it is SecondLife.
Subscribe to:
Posts (Atom)