Thursday, June 29, 2006

Good travel & Dream feelings

こんばんわ。
今夜は、とある御方が所有する温泉にお邪魔してきました。

Good evening.
It has obstructed it to the hot spring that a certain person owns tonight.
長時間、考え事をしていると、結論がなかなか出ません。
そんなとき、私はSecondLifeで心を癒します。

A long time, the conclusion is not reached easily when thinking.
I heal the mind with SecondLife at such time.


心地よい音色、水の囁き、それらは私を解放の境地へ導いてくれます。
いつの日か、まるで自分がそこにいるかのように、もっとリアルに体験できるようになるのでしょうか?

The whisper and those of the sweet sound and water lead me to the stage of liberating.
Do you come to be able to experience as if I was there it is a day when more in the round?

風景と一致している場所を見つけるのはなかなか大変です。
ここオーナーはそのあたりを上手い手法でカバーしています。
SecondLifeではこういった場所を探すのも一つの楽しみです。

It is quite serious to find a corresponding place to scenery.
The here owner covers around of that by a good technique.
It is one enjoyment that it searches for such a place in SecondLife.

それでは、ごきげんよう!
困ったときはピンナップ、それがSecondLife。

C u next time !
When embarrassing it, show the pin-up and it is SecondLife.

Tuesday, June 27, 2006

As You Like It

・チャットとをしている時に立ち姿を自然にしたい!
・アバターを優雅に歩かせたい!
・座るときにはお気に入りのアニメーションを使いたい!

すなわち、お気に入りのアニメーションは持っているんだけどアバターにそれらを自動で使ってほしいと思ったことはありませんか?
それを簡単に可能にしてくれるのが"Animation Overrider"です。
これらは通称AOと呼ばれているものです。
私はHUDを使って、簡単にAOを操作できるアイテムを"Outrider Animations"で見つけました。

・When chatting, the standing appearance is natural !
・I want to walk gracefully in avatar !
・When sitting, I want to use favorite animation !

That is, will you have thought that it wants you to use them for avatar by the autotomatic operation though it has favorite animation?
It is "Animation Overrider" to enable it easily.
These are the one that is called alias AO.
I found the item that was able to operate AO easily by using HUD by "Outrider Animations".
上記からわかるようにHUDは無料ですが、アニメーションは自分で用意するか、購入する必要があります。
ここで購入しても良いのですが、まずは自分の手持ちのアニメーションで試してみることをお薦めします。

It is necessary to prepare for myself or to buy animation though HUD is free as understood from the above-mentioned.
We will recommend first trying by my animation on hand though you may buy here.
使い方はとても簡単です。
入手したZHAOを地面に置き、そこへ自分のお気に入りのアニメーションをインベントリーからドラッグして、中に入れてください。
そして、Emptyと書かれたファイルの該当項目にアニメーション名前を書き込んでください。
設定されたZHAOを身につけるとHUDが画面右下に現れるのでロードボタンを押してEmptyファイルを読み込ませてください。
注意;赤く囲っているところがHUD
試しに、私は"Standing"の項目に設定してみました。

Its so easy.
Obtained ZHAO is grounded, and please drag from the inventory, and send in my favorite animation there.
And, please write the animation name in a pertinent item of the file written Empty.
HUD appears to the lower right of the screen when set ZHAO is acquired and let me read the Empty file pushing the loading button, please wait moment.
Attention ,it is HUD enclosing it in red.
For example,I set "Standing" mode.どうでしょうか?
私は何も操作はしていません、ただ立っているだけで、次々とアニメーションが変わっていく様子がわかるでしょうか?
静止アニメーションではなく動的アニメーションを選択すると、より自然な感じになります。
続いて、SittingやSitting on Groundを変化させてみました。

How about?
Is the appearance into which animation changes one after another understood only from standing without my be operating anything?
When not the geostationary animation but dynamic animation is selected, it becomes more natural feeling.
Sitting and Sitting on Ground have been continuously changed. 右クリック後にSitを選択するだけで通常とは異なるものになりました。
他にも歩く、空を飛ぶ、ジャンプする、泳ぐ等状況に合わせたアニメーションが自動で行われます。
私はこのような素晴らしいHUDを無料で配布してくれる制作者の方に感謝しています。

HUDにはこのようにして使い、オブジェクトは必ずしも装飾の為のものではないのです。
インターフェースさえも作ることが出来るSecondLifeは素晴らしいと感じさせられませんか?

It became the one different from usually only because Sit was selected after right clicked.
For example..walks, fly, jumps, swim, animation matched to the situation etc by automatic.
I wish to express my gratitude for those who produce by the free distribution of such wonderful HUD.

It uses thus for HUD, and the object is not necessarily the one for the decoration. Is not it made to feel that SecondLife that can make even the interface is wonderful?


お気に召すまま、それがSecondLife
As You Like It and it is SecondLife.

Monday, June 26, 2006

Mondschein

こんばんわ。
今夜はベートーベン、ピアノソナタ「月光」を伴奏にてお送り致します。

Good evening.
I play Beethoven's "Piano Sonata Moonlight" tonight.
SecondLifeではオブジェクトを自在に操ることで作成物の売買が可能です。
多くの方がそういった商品を販売することによって利益を得ています。

私もいつかはそうなりたいと願っています。
が、悲しいことに、私にはスキルが不足しています。
まだまだ、先のことになりそうです。
これから先、ずっとそうかもしれません。
しかし、何もそれだけがSecondLifeの楽しみ方ではありません。

正直、L$がないとしたいことが出来ないという苦しみに襲われます。
私もベーシックアカウントなので常にそう思っています。
あれも買いたい、これも買いたい! (^^

SecondLifeを始めた方から「なーんだ、とにかくお金が必要なのか…」という声が聞こえてきそうです。
でも、ちょっと待ってください。

自分のアバターをカスタマイズしてみましたか?
上手くいかない?
それでは、アバターをお気に入りの俳優、女優の体型に似せてみてはいかがですか。

アバターや自分のプロフィールメッセージを書いてみてはいかがですか?
何を書いて良いかわからない?
それでは道行く人のプロフィールを見てください、どれも一様ではなく、とても個性的で面白いことがわかるでしょう。

何処へ行っていいかわからない?
道行く人のプロフィールを見てください。
そこには彼らが皆さんに勧めたい場所を紹介しています。

多くのイベントに参加したい?
何時でも何処でもイベントは行われています!
遠くから覗いてみてはいかがでしょうか。

雰囲気を楽しみ、可能なことは膨大にあります。
恐れずに参加してください。
そして、話しかけてください。
綺麗、格好いい、可愛い、クール、歓声、謝意。
単語を繋げるだけでも意味は理解してくれます。

常時、私も裏で翻訳エンジンを起動させて、コミュニケーションを試みています。
1対1ならば、大抵、なんとかなります。


The making thing can be bought and sold by freely manipulating the object in SecondLife.
Many people sell such a commodity and it obtains an advantage.

I also have wished that it becomes it so some time.
However, the skill is insufficient in me sadly.
Still, it seems to become.
No do be known very so from now on.
However, it alone is not how to enjoy SecondLife.

It is attacked by suffering that it is not possible to want to do if
there is neither honesty nor L$.
Because I am a basic account, it thinks always so.
I want to buy this one that one anyone. :)

I seem to hear the voice,from the newbie SecondLife player.
"Hmmmm...finally money money money ?"
However, please wait for a moment.

Was my avatar customized?Do not you go well?
Then, how if avatar is modeled on a favorite actor and it models it on actress's figure?

How if avatar and my profile message is written?
Is not it understood what I may write?
Then, road goer's profile might be looked at, and it be understood that it is not the same, very unique, and interesting none.

Is not it understood where I may go?
Please look at road goer's profile.
It introduces the place that they want to recommend you there.

Do you want to participate in a lot of events?
The event is held anywhere, anytime.
How if peeping from a long distance?

It enjoys atmosphere, and a possible thing is huge.
Please participate without fearing it.
And, please talk to.
"Beautiful" "pretty" "lovely" "cool" "wow" "Congratulations"
Only the word's tying understands the meaning.

I also start the translation engine back, and communications are tried always.
If it is mostly 1 on 1, it manages to become it.

全ては少しの勇気から始まるのです、それがSecondLife
All, it starts from a little courage, and it is SecondLife.

Sunday, June 25, 2006

Dungeon & Creatures

SecondLifeにおいて、何でも出来るということは自分の好きなゲームシステムもデザインできるということです。
概念はわかりますが、この目で見たことはないので、実際に"Eternal Fate"にて体験してみました。
まずは管理者であるMelanie Nadirさんにご挨拶。
ある意味、Game Masterですね。

In SecondLife, to be able to do anything is to be able to design my favorite game system.
It actually experienced in Eternal Fate because it had not seen by these eyes though the concept was understood.
It greets Melanie Nadir who is first the manager.
It a certain is meaning, and Game Master.
入り口付近にある説明書によると、どうやら、ここで売られている剣や弓、杖を装備していないと遊べないようです。
ちょっと高いと思いましたが、ここは奮発して死霊の剣を購入しました。

It seems not to be able to play according to the manual in the vicinity of the entrance if it doesn't equip it with the sword, the bow, and the stuff sold apparently here.
The sword of the Liche was bought making strenuous efforts here though it was thought it was high for a moment.


それでは雰囲気にあった手持ちの衣装で出発です。
Then, it is a departure with clothes on hand that exist in atmosphere.

途中、様々なクリーチャーがダンジョンを徘徊しており、倒すとランダムでL$を得ることが出来ました。
これは良い! と思い、クリーチャーを切り倒します。
幸運な時には、宝箱などが出現することあります。
一度だけ、宝箱から金貨を入手しました、これはMelanieさんに渡すと換金してくれるみたいです。
*** 後日、100goldcoinを100L$に換金していただきました。***

Various Crechares obtained the dungeon, and on the way, it wandered, and L$ was able to be obtained by knocking it down at random.
This is good, i thinks, and the creature is cut down.
The casket etc. appear and it exists when it is lucky.
Only once this that obtains the gold coin from the casket might be realized if it passes it to Melanie.
*** I had convert 100 gold coin to 100 L$ later. ***
途中、他のプレイヤーとも会い、パーティーを組むことに!
On the way, to meeting other players, and the union of the party.

そして、いよいよラストボス!
And, it last bosses !これが強い、強すぎる。
膨大な生命力と攻撃力で、とても一人では勝てません。
驚くべき事にここでアクシデント、剣が折れ、ダメージを与えられません!
どうやら寿命のようです、弓や杖は使用制限回数があるとわかっていたのですが、剣は折れるんですねぇ…。
急いで、格安の武器を買い直しましたよ。(^^;
その後、10回ぐらい死につつも、探索を成功することが出来ました。

This is strong, and it is too strong.
It is not possible to win very alone by huge vitality and the attack power.
The accident and the sword break to surprising thing here, and it is not damaged.
Do longevity, and, apparently, the sword is breaking, etc.
though the bow and the cane are understood when there is a use limitation frequency. It tried to buy cheap weapon in a hurry. :p
After it had died ten times, it punished, successed.

これも良い仲間がいたからこそ可能となりました。
終了後に一番お世話になった彼と記念撮影!

This became it a good companion when be able, too.
He indebted most after it ends and commemoration taking a picture.
市販のゲームにはとても及びませんが、なかなか楽しかったです。
改めて、SecondLifeの可能性を感じさせられました。
ただ、L$で購入すべき武器が必要などといった点があり、チケットと考えれば一種のアミューズメントパークになるのかな?
もうちょっと、気軽に楽しめるといいのですが…。
当然、L$を稼ぐには不向きです、ご注意を!

It was quite happy though did not at all reach a game on the market.
Again, the possibility of SecondLife was felt by me.
However, do weapon that should be bought with L$ be there a point like the necessity etc, become a kind of amusement parks if it is thought that it tickets?
Though it is good when it is possible already to enjoy it readily for a moment...
Attention!!
Naturally, it is inefficiency to earn L$ !!


ピンチの時こそ、人柄が現れる、それがSecondLife
The character appears only in the crisis, and it is SecondLife.

Space Night

今夜は日本人コミュニティであるTogenkyoにてイベント「Space Night」が開催されました。
事前にこれを知った私は当然、買い物を済ませ・・・ご覧のとおり、準備完了。

Event "Space Night" was held with Togenkyo that was a Japanese community tonight.
Naturally, I who knows this beforehand am finish of shopping ・・・ As you see, thats ready !!



開始時間より早めに着くと、本日のイベント主催者(kenji Kostolanyさん、Terrance Ormanさん)とDJのBilly Ogopogoさんが最後の打ち合わせを行っていました。
今日のイベントの賭ける情熱が感じられます。

Today's those (kenji Kostolany and Terrance Orman) who sponsored the event and DJ's Billy Ogopogo was doing the last meeting when arriving ahead of time at the beginning time.
The zeal that today's event bets is felt by me.

これは今回のイベント会場の全景。
中央にはダンスホール、観覧席に飲み物や食べ物を備えたカウンター等があります。
細かいシチュエーションが参加者の心をくすぐります。

This is a panorama of this event hall.
The center includes the dance hall and the counter, etc. that have the drink and food behind the footlights.
A detailed situation tickles participant's mind.


ダンスホール頭上には円環状に配置され、ライトが色とりどりに変化しながら、円を描き、収縮を繰り返すと同時にイベントは開始されました。

It was arranged in yen toroidal, and yen was drawn while colorfully changing the light, and the event was begun by the dance hall overhead at the same time as repeating shrinkage.

こういったイベントが行われると、参加者は様々な姿で参加してくるので、それを見るのも楽しみの一つです。
仏さまが降臨してきたり・・・

Because the participant participates by various appearances when such an event is held, it is one of the enjoyments to see it.
Buddha is advent ・・・.

某メカが踊ったり…
mech dance and ...

可愛いデザイナーがいらしたり…
lovely designer comes...

無論、談笑される方…
Of course, it is chatted ...

熱唱される方…
The sing enthusiastically...

・・・と、ここでダンスに必要な音楽を選曲したり、リクエストに応えてくれるDJにチップを渡しておくことにします。
けっして多額とは言えませんが、ほんの少しの気持ちで十分だと思います。

・・・Necessary music will be selected to the dance here, and the chip be passed to DJ who answers the request.
I never think enough in only a few feelings with a large sum though it is not possible to say.

なぜなら、リクエストや選曲された音楽があるからこそ、このようにして、単に踊るのではなく、皆で弾けることが出来るのですから!

Because it is possible to be able not only to dance by the favor that the request and the music selected are made but also to play it all.
その後、会場の外に出て、花火大会が行われました。
Afterwards, it went out, and fireworks were held besides the hall.
え・・・なんでしょう? この量は・・・(^^;
oh god...what's amount ... :p

当然・・・
Naturally...
某犬は回避行動中です。(^^;
Ahhh..."Avoid !! Avoid !!" :p

そして、大玉が・・・
And big one...

次々と夜空に可憐な華が咲き乱れます。
The pretty flower blooms all over one after another in the night sky.

エスカレートして、だんだん、花火の量が多くなってきました・・・。
It escalates, and the amount of fireworks has been increasing gradually.
結局、重くなって全員、サーバー落ちるというハプニングが・・・。(^^
それもまた、一興。
Afeter server down,because it's violent processing. :)
It is an amusement, too.

最後にくじ引き大会が行われました。
The lot rally was held at the end.

豪華賞品が当たると発表され、次々とわき出るトーテムポールのくじを拾います。
皆、眼の色を変わっています!
It is announced that a gorgeous prize will be hit, and picks up the lot of the totem pole that springs up one after another.
All colors of eyes have changed.

楽しい時間もあっという間に過ぎてしまいました。
今夜は本当に楽しかった、大満足です。
それは、皆、同じ気持ちらしく、イベント開催者に御礼を述べて解散です。

Fun time has passed with surprising swiftness, too.
It is really happy, and large satisfactory tonight.
It seems all to be same feelings, and the reward is described to those who hold the event and dissolution.

多くの人と交わす、楽しいひととき、それがSecondLife
A lot of exchanging with person, and it is SecondLife at happy time.


****** オマケ ******

イベント終了後、お腹が空いたので、冷凍庫を漁ろうとしたら、ドアを閉められてしまいました。

When the freezer was hunted, the door had been closed because the stomach had become empty after the event had ended. 冷凍Petraの出来上がりです、トホホ・・・。
不用意に触れない、それがSecondLife

Freezing Petra completion it, oh my...
It that doesn't touch carelessly is SecondLife.

Thursday, June 22, 2006

Super designer June

日本人プレイヤーの中で一際、目立ったお店があります。
綺麗、可愛い、クールで、格好いい、豪華絢爛、品質高く、バリュー価格を兼ね揃えた名店 "Bare@Rose"
今夜は、そんなBare@Roseにてウインドウショッピング。
私はこのお店の雰囲気が大好きです。

SecondLifeを始めた当初から、私は懇意にいや、お世話になりっぱなしの淑女がいます。
そう、ご存じ、Bare@Roseオーナー兼デザイナーのJune Dionさんです。


There is particularly a remarkable shop in a Japanese player.
It is beautiful, lovely, coolly, combines shape, gorgeous, high quality, value price, and the famous store.
I goes window shopping in "Bare@Rose" on this night.
I love atmosphere of this shop.

I have Lady of the unpleasantness, and indebted to the friendship it at first by the start of SecondLife.
It knows, so Bare@Rose owner and designer's June Dion.


最近、風邪の為に寝込んでいたそうで、体調回復後にすぐさま制作に取り掛かったそうです。
幸運にも私はその新作を戴きました。
それがこれ、

Recently, it seemed to have fallen asleep due to cold, and after the physical codition had recovered, it seems to have begun production instantly.
I fortunately got the new work. It is ....
まるでSPAWNですよ、この衣装!
ひらひらと動くマントがクールです。
療養後、即座に作ってしまうJuneさんは天性のデザイナーだと思いません?
Like SPAWN clothes!!
The mantle that moves fluttering is cool.
Do not you think that Lady June who immediately makes it is a designer of the nature after it recuperates?


そんな中、次々とお客さんがやってきてはJuneさんに謝辞を述べていきます。
When the guest comes one after another, it offers a few words of thanks to Lady June.
傍目に見ているだけでも、多くの人にこのお店が愛されていることを改めて認識しました。
そこで、人気の秘密を教えていただきました。それは・・・

・低価格
・相手の好みに合わせる
・接客サービスを行う

・・・だそうです。
最後の"接客"とは何か?
それは話し相手になったり、相談にのって、コミュニケーションをとることだそうです。
考えてみれば、Bare@Roseでは度々、多くの従業員さんそれを行っているのが見受けられます。

確かに、SecondLifeにて他店の多くは売り場は存在しても相談相手がいません。
他店では見受けられない現象ですね。
実際、リアルライフではデパート等の日本型サービス独特であると言われてますので、それに通ずるものがあるのかもしれませんね。
もっとも、従業員のほとんどが外国の方ですが…。

何気ない一言、コミュケーションが大事、それがSecondLife。


It was recognized to the looker-on again that this shop was loved by a lot of people
only as for seeing.
Then, a popular secret was taught. It ・・・

・Low price
・Customer the first
・The serving service is done

・・・she said it.
What is the last "Serve"?
It is to become an other party of speaking, and to on a roll, and to take comunications in the consultation.
A lot of employees are seen to be going frequently in it in Bare@Rose if it thinks.

Certainly, even if the counter exists, many of another shops do not have the adviser in SecondLife.
It is a phenomenon not seen in another shop.
Actually, it might look like it because it is said it is peculiar to the Japanese type service such as department stores in a real life.

A nonchalant word and Comucation are important, and it is SecondLife.

Wednesday, June 21, 2006

The Marlboro Woman

今日は先週、バイクレースイベントにて頂いたKruさん、お手製のバイクにて運転訓練です。
I decided to practice motorcycle made in Mr.Kru which got it in the motorcycle race event last week.
見ると乗るとでは大違い!
このバイク、乗り位置やホーン音をスクリプトによって簡単に調整することが出来るようです。
本当に素晴らしく、出来具合や操作性に感嘆してしまいます。
This motorcycle can easily adjust the getting on position and the horn sound by the script though it understood getting on.
I did not speak feeling admiration for a wonderful result and operativeness.



運転にも慣れ、道を流していると…
When I runs on the road...
小綺麗な入り口を発見!
ということは…つまり…その…
I discovered the shopping street entrance.
It is necessary...In a word...Naturally...


「いろいろ買ったなぁ、さぁ、帰り支度だ。」
あぁ、今日も財布が軽い… (^^:
"I enjoyed shopping, Let's go home. "
Ahhhh...My purse is light today too. :)