Wednesday, September 13, 2006

Which came first ? Dragon or Egg.

こんばんわ。
皆さんは竜と聞いて何を想像しますか?

多くの人はRPGを想像するのではないでしょうか。
RPGには興味がない?
でも、ちょっと待ってください。
SecondLifeにはSecondLifeの竜の世界があります。

今夜は、そんな竜の巣を覗いてみましょう。


Good evening.
What does you imagine hearing the dragon?

A lot of people might imagine RPG.
Are't you interested in RPG?
However, please wait for a moment.
There is the world of the SecondLife's dragon in SecondLife.

Let's peep into such dragon's nest tonight.

Isle of Wyrms
うずたかく積まれた金貨に座した竜の卵があちらこちら見られます。
Here and there, the egg of the dragon on the gold coin piled up is seen.

宮殿中央にある巨大の本の正面には購入用の卵が置いてあります。
その卵に触れることによって竜を召還できます。

The egg for purchase is put on the front of the book on hugeness at
the center of the palace.
The dragon can be recalled by touching the egg.


小さな幼体の竜を召還してみました。
The haching dragon infant body was recalled.
もちろん、リアルな成体の竜も召還できます。
Of course, we can also recall the real dragon.

さてさて、私が気に入ったのはこちらのコーナーです。
Well, it's in the corner here that I liked.

台座に置かれている数種類の卵を触ると肩乗りサイズの竜が現れます。
The shoulder size dragon appears when feeling several kinds of eggs put on the plinth.

さっそく、東洋型の竜を一体購入してみました。
説明書を読むと購入した卵を一回、地面に落として、再度拾うことにより竜が主人を認識してくれるようです。
これって・・・卵を割って、強制的なプリンティングを行うってことなのか!? (^^

Immediately, the dragon of the Orient was on earth bought.
The dragon seems to recognize the master by dropping the bought egg to one time and ground when the manual is read, and picking it up again.
It's lever that breaks the egg, and does a compulsory stencil :)
オブジェクト名を変えることによって、画面に表示される竜の名前を変えられます。
命名 ドラゴンの「ドラちゃん」。
そこ! 猫型ロボットと言ってはいけません!

The name of the dragon displayed on the screen is changed by changing the
object name.
Naming dragon's "Dora chan".
Hey, Do't call DORAEMON.

竜のHUDが付いており、簡単に色を変えたり、4種類の鳴き声を鳴かせたり、ブレスを吹くことが出来ます。
購入するときは色ではなく形で選んだ方がよいでしょう。
竜をアクセサリーとして身につけ、色の変化で様々な服に合わせた表現が可能です。

Dragon's HUD can adhere, and easily the color is changed, four kinds of cries are made to bark, and breath.
When buying it, you will choose in not the color but shape.
It acquires as accessories, and the expression matched to various clothes by the
color variation is possible.

他にもタイニーアバターも販売しています。
And tiny avatar is sold.
私は高貴で可愛いアヌビスのアバターを購入してみました。
え? それは竜じゃない! という声は私には届きません。(^^;

I bought the avatar of noble, lovely Anubis.
What? It isn't a dragon. The voice isn't carried to me. ;)

そのままだと小さな裸彫像と変わらないので、Bare@Roseで購入したTiny用の服を着せてみました。
Clothes for Tiny bought with Bare@Rose were dressed because it wasn't different from a small naked statue when unchangeed.
タイニーでも踊る私、トカゲの視線が痛いです。
注意
タイニーアバターで踊るときはタイニー用のダンスアニメーションが必要です。
よって、タイニー用のダンスボールがセットしてある場所は希少です。


It's me who dances even if it is tiny.
The glance of the skink is cold.
Attention
When dancing by tiny avatar, the dance animation for tiny is necessary.
Therefore, the person who has the dance ball for tiny is scarce.

ここではパーティーも開かれていますが、私が目に付いたのはこのポスターです。
It's this poster that I was noticeable though the party is opened here.
どうやら、販売している特定の竜を使ってダンスアニメーションを作ろうという企画のようです。
賞金総額もアニメーションという苦労が伴うだけあって、賞金の桁が…。
Poserを使いの人は挑戦してみてはいかがでしょうか?
時間が許せば、見に行きたいものです。

Apparently, it plans of saying that the dance animation will be made by using a specific dragon that is selling it.
The prize total is only accompanying the hardship of animation, and is large amount of price.
How is it about POSER user if challenging?
I want to go to see if time permits.

ちょっと奇妙な竜の巣はいかがだったしょうか?
アクセは幻獣…それがSecondLife。

How about curious doragon's nest ?
Anyone becomes accessories and it is SecondLife.

No comments: